Kategoriaren artxiboa: Historia
LEKUKOAK PROIEKTUA
AÑORGAKO HISTORIA MINTEGIA GORGA
ANTXOTARROK HISTORIA MINTEGIA
OROIMEN HISTORIKOA
Kontzeju
Gerra Zibila
“Fusilamientos y guerra civil en Bidebieta” In: estibaus.info ( 2004/12/..)
“Udal errepublikanoetatik frankistetara” In. estibaus.info (2011/05/27)
“Altzatarrak en el batallón Karl Liebknecht” In: estibaus.info (2012/01/20)
“Encarcelamiento del médico Román Irigoien (1936)” In: estibaus.info (2012/02/27)
ALTZA HISTORIA MINTEGIA: “Documentos de la guerra civil en Alza” In: Hautsa Kenduz XI (2011), 135-150 orr.
LANDA, Iñigo: “Historia y tragedia ….. de Fernando Barrero” In: estibaus.info (2010/09/02)
LANDA IJURCO, Iñigo: “Gure Aitona eta gerra zibila, memoria eta historia” In: Hautsa Kenduz XI (2011), 105-134 orr.
SERRANO, Jon: ” Relato de los días previos al fallecimiento de J.R. Sarriegui, alcalde de Altza” In: estibaus.info (1999/11/16)
Gerra Zibilari buruzko dokumentuak Altzako Tokiko Bilduman
VARGAS PONCE
FRANTSES INBASIOA
HIRURTEKO LIBERALA
BIZTANLERIA
POBLACIÓN
Año 1900 – 2.103 habs.
Año 1910 – 2.683 habs.
Año 1920 – 4.005 habs.
Año 1926 – 4.350 habs.
Año 1930 – 5.425 habs.
Año 1939 – 6.000 habs.
Año 1941 – 7.159 habs.
Iturria: ROQUERO USSÍA, Mª Rosario: “Altza 1910-1940”, In: Altza, Hautsa Kenduz VIII (2005). 120-122 orr.
CAÑAMERO REDONDO, Antonio: “Bidebieta – La Paz – Azkuene: un estudio urbano y demográfico” In: Hautsa Kenduz II (1994), 23-48 orr.
CAÑAMERO REDONDO, Antonio: “Santa Bárbara, Roteta, Arrizar, Arriberri, los Boscos: un estudio urbano y demográfico” In: Hautsa Kenduz II (1994), 49-67 orr.
JIMENEZ BASANTE, Gonzalo: “Economía y privilegio en el Antiguo Régimen: La población de Altza en el siglo XVIII” In: Hautsa Kenduz IX (2007), 19-36 orr.
LANDA, Iñigo: “Censo electoral de 1894” In. estibaus.info (2011/01/16)
MORA, Juan Carlos: “Análisis de la población altzatarra en el siglo XVIII” In: Hautsa Kenduz XI (20011), 43-59 orr.
ERREGIMEN ZAHARRA
KARLISTADA, Hirugarrena
Bigarren Errepublika
Bibliografia:
- AHM.: “Documentos de la Guerra Civil en Altza“. In: Hautsa Kenduz XI (2011), 135-150 orr.
- AHM.:”De ayuntamientos republicanos a franquistas”. In: estibaus.info (2011/05/27)
- CEREZO BASELGA, Aitor: “II. Errepublika Altzan udaletxeko akten bidez“. In: Hautsa Kenduz VIII (2005), 71-115 orr.
- LANDA, Iñigo: “Ordenanzas municipales (1933)” In: estibaus.info (2011/01/03)
- LANDA IJURKO, Iñigo: “Gure aitona eta Gerra Zibila, memoria eta Historia“. In: Hautsa Kenduz XI (2011), 105-134 orr.
- LASA, Martín José: “Crónica de la comunidad de Alza-Herrera de los Hermanos de las Escuelas Cristianas“. In: Hautsa Kenduz XII (2013), 107-138 orr.
- ROQUERO, M.R.: “Altza 1910-1940“. In: Hautsa Kenduz VIII (2005), 117-134 orr.
LARRATXOENEA
(Español) ALMIRANTE. Fuerte
ALTZA. Gotorlekua
SAN MARTIN. Gotorlekua
JAUREGI. Gotorlekua
ERREGINA. Gotorlekua
CRISTINA. Gotorlekua
AMETZA. Gotorleku
Mendiola, mendia
Kokapena
Altzako udal mugapean dagoen Ulia mendiko alderdia, Bidebieta auzoan.
Izena
Izena mendiko goialdean dagoen Mendiola baserritik hartu du, eta honek baserriko jabearen abizenetik dator (ikus Mendiola baserria).
Mendiola izena hartu aurretik Iruguruzeta (1811) edo Monte de las Cruces (1874-1930 urte bitarteko kartografian) izenak izan ditu.
Historia, kultur eta natur ondarea
- Almirantearen gotorlekua
- Platako itsasargia
- Mendiola baserria
- Uraren aprobetxamendua (akueduktoak, tunelak, Gomistegiko ur-biltegiak…)
- Kostaldea
ALTZA BASOA
KARLISTADA, Lehenengoa
Sarasola, Francisco
TXORITOKIETA, CHORITOQUIETA. Gotorlekua
SAN MARKO. Mendia, Gotorlekua
SOROETA
Gomistegi baserria
Kokapena: 43.322906, -1.937789 ; Jatorrizko kokapena: 43.322331, -1.937552
Dokumentazioa:
- Lehen aipamena: 1535, Gomeztegui.
- Izenaren aldaerak: Gomiztegui (1545); Gomistegi (1805).
Oharrak: Oinetxea (1625, Lope de Isasti). XX. mende hasieran, Gomistegi bota egin zuten errepidea egiteko eta berria eraiki zuten egungo kokapenean.
Erreferentziak:
- Dokumentazioa ATBn
- HERRERAS MORATINOS, Beatriz: Altza Historia y Patrimonio. Artiga Bilduma 4, Altzako Historia Mintegia (2001), 30-31 orr.
- ISASTI, Lope: Compendio historial de Guipúzcoa. Bilbao: Amigos del libro vasco, 1985, t. VI, 525. or..
- LANDA IJURCO, Iñigo; ETXEBESTE GONZALEZ, Juan Carlos: “Altza XIV. eta XV. mendeetan” In: Hautsa Kenduz III (1996), 51-71 orr.
- LANDA IJURCO, Iñigo: “Engomeztarren jabetzak La Herreran (1467-1574)” In: Hautsa Kenduz V (1999), 141-176 orr.
- LANDA IJURKO, Iñigo: “Altzako etxeak eta baserriak dokumentuetan”, In: Altza, Hautsa Kenduz XII (2013), 21-67 orr.
- ROQUERO USSIA, Mª Rosario: La vida cotidiana en Altza en los siglos XVII y XVIII. Artiga Bilduma 2. Altzako Historia Mintegia (1997), 24, 25, 34, 95 orr.
Uba ermita
UBA (7A, desagertua)
Dokumentazioa: [1292 Pero Arnalt d’Uhua]; 1362 Hue; 1379 [Hua, Juan de]; 1635 Hua; 1664 Hua; Huba; 1703 Rua; 1719 Huba (ermita); 1733 Hua (basilica); 1764 Huba; 1782 Huba; 1861; 1863 Ntra. Sra. de Uba; 1894.
Oharrak: Leku berean egin zen eraikinearen barruan kokatuta dago ermita. XIII. mende amaieran abizen bera modu ezberdinez aurkitzen dugu idatzita: 1292 Pero Arnalt d’Uhua, 1293 Per Arnaot de Hua, 1297 Per Arnaot de Chua. 1362. urteko dokumentua Martin Gomisen testamentua da, gaskoieraz idatzita, eta bertan dituen jabetzak: “en lo bosc du Hue & en les berges du Hue, en lostau…”, hau da, basoa, hegiak, eta etxea.
“La romería de Uba” In: estibaus.info (2002/03/..)
“Rehabilitación de Uba” In: estibaus.info (2003/06/..)
ALTZAKO HISTORIA MINTEGIA: Altza XIX. mendeko kroniketan. Altza en la prensa del siglo XIX. Artiga Bilduma 6. Altzako Historia Mintegia (2008), (K16, 18, 24, 42, 47, 151, 164) 19,21, 26, 37, 38, 100, 101, 111 orr.
ALTZAKO HISTORIA MINTEGIA: Altzako euskarazko kronikak (1921-1936). Artiga Bilduma 7. Altzako Historia Mintegia (2010), (K 31) 15 or.
CALVO BARCO, Angel María: “Santa María de Hua de la Anunciada “La Ermita de Uba” In: Hautsa Kenduz VI (2001), 95-144 orr.
CALVO BARCO, Angel María: “Santa María de Hua de la Anunciada “La Ermita de Uba (II)” In: Hautsa Kenduz VII (2001), 87-134 orr.
CALVO, Angel: “Romería de Uba” In: estibaus.info (2009/06/27)
CALVO BARCO, Angel: “Nuevos tiempos para la ermita de Uba” In: Hautsa Kenduz XI (20011), 151-156 orr.
CALVO, Angel: “Norberto Chiapuso in memoriam” In: estibaus.info (2011/02/..)
CALVO, Angel: “La romería de Uba de este año” In: estibaus.info (2011/05/13)
HERRERAS MORATINOS, Beatriz: Altza Historia y Patrimonio. Artiga Bilduma 4, Altzako Historia Mintegia (2001), 43-44 orr.
INZAGARAY, Ramón: “La Capilla de Uba” In: Hautsa Kenduz II (1994), 97-107 orr.
LANDA IJURKO, Iñigo: “Altzako etxeak eta baserriak dokumentuetan”, In: Altza, Hautsa Kenduz XII (2013), 21-67 orr.
LANDA IJURCO, Iñigo; ETXEBESTE GONZALEZ, Juan Carlos: “Altza XIV. eta XV. mendeetan” In: Hautsa Kenduz III (1996), 51-71 orr.
ROQUERO USSIA, Mª Rosario: La vida cotidiana en Altza en los siglos XVII y XVIII. Artiga Bilduma 2. Altzako Historia Mintegia (1997), 21, 46, 95 orr.
ROQUERO USSIA, Mª Rosario: La vida de Altza a través de sus actas municipales (1843-1900). Artiga Bilduma 5. Altzako Historia Mintegia (2002), 83, 84 orr.
TELLABIDE AZKOLAIN, Josu: “Ezagutzen al duzu Altza?” In: Hautsa Kenduz VI (2001), 63-84 orr.
ZAPIRAIN, David; MORA, Juan Carlos: Altza: De los cubilares al Concejo. Formación y características del régimen jurídico-político altzatarra. Artiga Bilduma 1. Altzako Historia Mintegia (1996),17 or.
URUMEA, Ibaia
Historian zehar Altza eta Urumea lotzen dituen lekuak hauek dira: Urumeako zilegimendiak (Altzabasoa), Sarrueta, eta Uba.
Jakingo duzu Urumea izena Aranon hartzen duela, Goizuetan Errekaundia izenarekin agertzen baita dokumentuetan.
Urumearen aipamenik zaharrena 1101. urtekoa da eta 1141. urteko dokumentu batean Altza eta Soroetarekin batera agertzen da:
DOK.: “…et cum illa aqua que dicitur Ur Humea, que est pertinencia de Oroztegui.”[1] (1101) / “Dono et concedo totum quod in Iheldo Bizchaya habeo, cum tota sua pertenentia que mihi pertinent uel inuenire potuerint, et Hurumea similiter cum tota sua pertenentia, et Alça et Soroeta cum suis pertinentiis, et todos meos cubilares quos…”[2] (1141) / “…dono…: Orio et Hieldo cum tota sua pertenentia, scilicet… et Hurumea… Alza et Soroetha cum tota sua pertinentia et cum totas suas pescarias…”[3] (1178)
OHARRAK: Nafarroako Ezkurran jaio eta Donostiarainoko bidea egiten duen ibaia, Aranotik pasatzean Urumea izena hartzen duena[4]. Urumea izemaren esannahiari buruz adostasun zabala dago “ur edo ibai txikia” etimologiaren inguruan[5], batez ere kontuan hartzen badugu Urumea izena hasiera batez Arano aldean dagoen zatia izendatzeko erabili zela eta gero ibai osoari zabaldu zela. Badira ere Urumea izena “ibai mehea” bezala ikusten dutenak, baina konbentzimendu handirik gabe[6]. Urumea, ibaia ez ezik inguruko mendialdea izendatzeko erabili da historian zehar, Urumeako Zilegimendiak edo herri lurrak hain zuzen ere. Lur eremu zabal honen barruan Arano eta Urdaburu inguruak daude eta ustiapena Hernani, eta Donostia eta bere aldiriaren eskuetan zegoen.[7]
[1] MARTINEZ: Guipúzcoa…, 20. dok., 197: ”Pedro I, rey de Aragón, confirma al Monasterio de San Salvador de Leyre la iglesia de San Sebastián, situada en el término de Hernani y la pardina de Oroztegui.” (1101)
[2] MARTINEZ: Guipúzcoa…, 25. dok., 204: “El rey García Ramírez hace donación a la iglesia de Pamplona de todo lo que tenía en Iheldo, Bizchaya, Hurumea, Alça, Soroeta, etc.” (1141)
[3] MARTINEZ: Guipúzcoa…, 2. dok., 206: “El rey García Ramírez hace donación a la iglesia de Pamplona de Orio, Hieldo, Hurumea, Alza, Soroetha, etc ” (1141-1150)
[4] BELASKO: Diccionario…, 408: “URUMEA. Arano (Pamplona). Significado: El nombre lo toma del río del mismo nombre, y cuyo significado se suele admitir que es ‘agua menor’, del vasco ur ‘agua’ y ‘ume’ criatura pequeña’. >Oharra: IRIGOYEN, Alfonso: “Urazurrutia, ‘Allende el agua’. En: “De re philologica linguae uasconicae IV, pp. 169-172 > Comentario lingüistico: Es conocido el significado ‘río’ para vasco ‘ur’. Urederra, Urtxikia (río Julaspeña). “
* TELLABIDE: Registro…, 190: “URUMEA. Río. (Urhumea; Hurumea).”
[5] CIÉRVIDE: Toponimia…, 248: “Refiriéndose a propiedades del monasterio de Leire, dice el Becerro de Leyre: Ur humea (cum illa aqua que dicitur-, f.79, 1101; sin duda humea es el adjetivo de ur y es semejante a ur xumea ‘agua minúscula, poco abundante’.”
* IRIGOYEN: De re…, 170: “…es decir, Ur humea, ‘agua, río menor’, para comienzos del siglo XII, lo que estará seguramente referido a las proximidades de su nacimiento, y no a la desembocadura en San Sebastián, aunque actualmente esté generalizado su nombre una vez producido la estratificación del mismo, cfr. Antonio Ubieto Arteta, Colección diplomática de Pedro I de Aragón y de Navarra, Zaragoza 1951.”
* ARZAMENDI: Términos…; 423: “UR= Agua. et Hurumea similiter (1141). Idem, 436: URUMEA.” / Idem; 420: “UMEA= cria, criatura. cum illa agua que dicitur Ur Humea (1101)”
[6] MUJIKA: Euskal…, VII, 79: URUMEA, ibai eta kalea (Hernanin). “Urumea ibai eta kalea. Bere etimologia, agian, ur-(agua) eta umea (crío, pequeño). Azterkizun gelditzen da. ‘…cuia casa…hacia el Rio de la Hurumea, que hace esquina…, y cera de hacia el dicho Rio’ (C,HIP. (OGPAR) 1 lib. 24 zenb. 1771 urtea). 1141-1150 urtetan (XI mendean) aipamen hau: ‘Orio et Hieldo cum tota sua pertinentia; Iturriozagua et Hurumea’ (Arch. Cat. Pamplona, Libro Redondo, fol. 73). / Idem, 307: URUMEA, harizti, erreg. 90. 50. 159. “Urumea ibai eta lurgintza. “…et cum illa aqua que dicitur Ur humea que est pertinentia de Oroztegui” 1.101 urteko agirian. Beraz, etor daiteke ur (agua) eta ume-tik (pequeño, exocentrikoki hartuta); baita, ausaz, ur eta mea (agua estrecha) AN, B-a-m-o-tx, G-us. (vado) osagaietatik. XI mendean, garbiro, Ur Humea. Azterkizun gelditzen da.
* ISASTI: Compendio…, 226: “El rio Urumea que por otro nombre se llamó Menlasco y Pomponio le llama Magrada, nace en las montañas de Arano, que es Navarra, y pasando por el puerto de Hernani, va á dar á Astigarraga y á la puente de Santa Catalina, y zurriola de San Sebastian, donde entra en el mar cantábrico del Occeano. Juan Beutero, Ortelio y Medina le llaman Brumeo, por no acertar la pronunciacion del nombre bascongado Urumea que quiere decir agua delgada ó mansa.”
[7] MARTINEZ: Colección…II,104: “termino e agoas de Vrumea” (Donostia, 1379-8-2) In: “Acuerdo de vecindad y hermandad entre los concejos de San Sebastián y Hernani sobre el aprovechamiento de los Montes Francos del Urumea”.
* LARRAÑAGA: Colección San Bartolomé…, 116: “…eçeptando los terminados de la Urumea e Epela…” . In: “Poder para la venta de tierras concejiles” (Donostia, 1484-6-6).
* MORA: Los Montes…
- Altza Basoa / Angel María Calvo. In: Altza Hautsa Kenduz V. Altza: Altzako Historia Mintegia, 1999 (117-126 orr.)
- Altzako alardea 1635. urtean / David Zapirain. In: Altza Hautsa Kenduz III. Altza: Altzako Historia Mintegia, 1996, (31-35 orr.)
- Los montes francos del Urumea/ Juan Carlos Mora. In: Altza Hautsa Kenduz III. Altza: Altzako Historia Mintegia, 1996, (37-50 orr.)
- Soroeta eta Sarroeta / Iñigo Landa Ijurko. In: Altza Hautsa Kenduz VII. Altza: Altzako Historia Mintegia, 2003 (147-156 orr.)
- Altzako Erdi Aroa izenez izen/ Iñigo Landa Ijurko; Juan Carlos Etxebeste González. In: Altza Hautsa Kenduz II. Altza: Altzako Historia Mintegia, 1994, (69-84)
- Soroeta eta Sarroeta / Iñigo Landa Ijurko. In: Altza Hautsa Kenduz VII. Altza: Altzako Historia Mintegia, 2003 (147-156 orr.)
- ROQUERO USSIA, Mª Rosario: La vida de Altza a través de sus actas municipales (1843-1900). Artiga Bilduma 5. Altzako Historia Mintegia (2002), 17, 37 orr.
- Aitor Legia: “El río Urumea”, In: Bailarak: Guía de ríos, valles y comarcas de Euskal Herria (Iñigo Aguirre et alii), 6. Tomoa, 134-141 orr.
- Aguirre Sorondo: Hernani eta hernaniarrak, 24-26 orrialdeak.
- Serapio Múgica: http://www.ingeba.org/klasikoa/geografi/mug101/m064079.htm
- Auñamendi: http://www.euskomedia.org/aunamendi/134450/85402
- Ingeba: http://www.ingeba.org/liburua/donostia/3gfisica/35rios.htm
- Behin batian Loiolan: http://loiola.weebly.com/1—loiola-y-el-urumea.html
Urumeako zilegi-mendiak
CALVO, Angel María: “Altza Basoa” In: Hautsa Kenduz V (1999), 117-126 orr.
ROQUERO USSIA, Mª Rosario: La vida de Altza a través de sus actas municipales (1843-1900). Artiga Bilduma 5. Altzako Historia Mintegia (2002), 17, 37 orr.
ZAPIRAIN, David: “Altzako alardea 1653.urtean” In: Hautsa Kenduz III (1996), 31-35 orr.
Rosa Ayerbe: LOS LLAMADOS “MONTES FRANCOS” DEL URUMEA. UN EJEMPLO DE DESINTEGRACIÓN DE LOS COMUNALES SUPRAMUNICIPALES GUIPUZCOANOS (S. XIV-XVII) https://kutxa.kutxabank.es/cs/Satellite?blobcol=urldata&blobheader=application%2Fpdf&blobheadername1=content-type&blobheadername2=Expires&blobheadername3=MDT-Type&blobheadername4=Content-disposition&blobheadervalue1=application%2Fpdf&blobheadervalue2=Thu%2C+10+Dec+2020+16%3A00%3A00+GMT&blobheadervalue3=abinary%3Bcharset%3DUTF-8&blobheadervalue4=inline%3B+filename%3D%22boletin+47.pdf%22&blobkey=id&blobtable=MungoBlobs&blobwhere=1311897395638&ssbinary=true
SAN MARTZIAL. Parrokia
Kokapena
Altzagaina, 43.314423, -1.934320
Historia
San Martzial eliza 1390. urtean sortu zen.
Gaur egungo elizaren eraikinak ehun urte pasatxo baino ez ditu eta historian zehar izan diren lauzpabost eraikinetako azkena da. Felix Elejaldek 1990ean, seigarren mendeurrena zela eta, San Martziali buruz argitaratu zuen monografian jasotzen duenez, San Martzial eliza zaharra egurrez eraiki zen -”unum oratorium lignis“- 1390 eta 1396 artean[1], eta XVII. mendean obrak Fabrikako Kontu Liburuan erregistratzen hasi arte, eraikinen eraikuntza-ezaugarriei buruz iritsi zaizkigun informazioak oso eskasak izan dira.
XVI. mendearen erdialdean eliza harriz berreraikia izan zen, San Martzial eliza parrokia bihurtuko zen garaian, Iruñeko apezpiku Pedro Pacheco jaunak 1540an bisitatu ondoren. Hondarribian 1531ko urriaren 15ean datatutako dokumentu batek dionez, San Martzial harriz egindako lehen eraikuntzaren hasiera zehatzago datatzeko moduan jartzen gaitu[3]. Agiri horretan jasotzen dira Hondarribiko prokuradore sindikoak Martin Sanz de Ynurriza, Juanes de Eguiluz (biak Hondarribiko bizilagunak) eta Miguel de Berrobi (Errenteriako bizilaguna) harginen aurka sustatutako autoak, Hondarribia aldeko Pasaiatik harria atera eta jurisdikziotik kanpo eraman zutelako, dena kontzejuaren lizentziarik gabe. Besteak beste, harlandua eta harria eraman zituzten Donostiara, Errenteriara eta San Martzial elizara. Komeni da hemen gogoratzea garai hartan Pasai Donibane eta Lezo Hondarribiaren jurisdikziopean zeudela.
Kereilan jasotako harginetako baten aitorpenak honela dio: “el dicho Martin Sanz de Ynurriça dixo e confeso que de un año a esta parte, poco mas o menos, este confesante ha sacado de la juridiçion desta villa, dela cantera della, hasta seys gabarradas de piedra axillares lo más e que los llevo parte dellos a la villa de Sant Sebastian e a la Renteria e a la iglesia de san Marcal dela juridiçion de San Sebastian e que sabe que otra tanta cantidad de piedra avia sacado e llevado de nuestra juridiçion Domingo de Aya, cantero, vezino desta villa, morador en Leço, a las dichas partes donde este confesante llevo que son hasta seys gabarradas e asi mismo sabe e vio como Martín Sanz de Ureder, cantero vezino desta villa, morador en el lugar de Leço, ha sacado e llevado a los dichos lugares dela dicha nuestra juridiçion otras seys gabar(r)adas dela dicha piedra e que esto que lo sabe porque los dichos Domingo de Aia e Martin Sanz de Ureder sacaron e llevaron la dicha piedra siendo todos tres de conpañia e que esto era la verdad…”
Urte batzuk beranduagoko beste espediente batean, 1554-1556an datatua[4], Uliako bide bateko auzi bati buruzkoa, bi lekukok San Martzial eliza eraikitzeko harria eramateko erabilitako bideaz hitz egiten dute. Lekukotzetan adierazitakoaren arabera, bideak Gomistegiren jabetzak zeharkatzen zituen (”tierras del liçençiado Berastegui“), eta Mendiolako (Oyanchoa) goi-aldean zeuden kontzeju-lurretatik badiaren ertzeraino jaisten zen.
in: P. Gorosabel; Cosas Memorables de Guipúzcoa, t.II. Bilbao: Ed. La Gran Enciclopedia Vasca, 1972, 279. or.
Lehen lekukoak hamabost urte baino gehiago atzera egiten du bere deklarazioan, eta honela dio: “Domingo de Bacar(ben), cinquenta y cinco años, maestre carpintero (…) conoscio en mas de quinze años un camino abierto e usado que solia estar y estaba echo por las dichas tierras del dicho liçençiado Berastegui e su muger adonde al presente estan plantados los dichos mançanales desde el dicho monte de Oyanchoa asta la ribera de la mar del puerto del Pasaje por donde biene y es un balle que esta dende la dicha Oyanchoa al dicho puerto por el mas corto camino el qual dicho camino hera ancho e muy trillado (…) y aun se acuerda este testigo que antes d´ello por el mesmo camino que dicho tiene con bueyes e carros se carreto e paso mucha piedra en carros con bueyes desde la montaña e termino conçejil e por el dicho monte de Oyanchoa y dende por el dicho camino de suso contenido para el edifiçio que se hizo en la yglesia de Sant Marçal el qual dicho carreto duro mucho tiempo…”
Bigarren lekuko batek labur berresten du aurrekoak esandakoa: “Juanes de Liçardi, ochenta años poco mas o menos (…) oyo dezir que (…) y que la piedra con se hizo la yglesia de San Marçal se carreteo e lorro con carros por el dicho camino asta la dicha canal e puerto del Pasaje dende el termino conçejil e que se sabe este testigo que las dichas lorras carretos que dicho tiene se hizieron con vueyes…”
Lekukotasun horiek guztiek berresten digute jatorrizko zurezko eliza ordezkatuko zuen San Martzial elizaren eraikuntza berriaren hasiera 1530etik aurrera izan zela, gutxi gorabehera, eta horretarako Hondarribiko pasaitar ertzeko eta Mendiolako kontzeju-harrobietako hareharria erabili zela.[1]
San Martzial eliza 1912. urte aldera. Francisco Ugartemendia arkitektoaren planoen arabera eraikia, 1794-1825 urte bitartean. XVIII. eta XIX. mendeetako gerrek elizaren eraikuntza eta osotasuna baldintzatu zuten, behin eta birritan konpontzera eta berreraikitzera behartuz. 1915. urtean gaur egungo elizak irudian agertzen denaren lekua hartu zuen.[2]
Dokumentazioa
- Altzako Tokiko Bilduma: San Martzial dokumentuak.
- [3] AHPG-GPAH 3/0301,A:13r-14v
- [4] Valladolideko Errege Kantzelaritzaren Artxiboa, Escribanía Alonso Rodríguez, Pleitos Fenecidos, C 790/2 L 141.
Erreferentziak
- AHM: “San Martzial Parrokia: Altzako Afrikanoak”, in Estibaus bloga (2002-03)
- AGUIRRE SORONDO, Antxon: “Plan Beneficial de Altza”, in Altza, Hautsa Kenduz VII (2003), 83-85 orr.
- ALTZAKO HISTORIA MINTEGIA: Altzako euskarazko kronikak (1921-1936). Artiga Bilduma 7. Altzako Historia Mintegia (2010), (K 30, 54, 55, 64, 86, 141) 15, 29, 30, 40, 65, 119 orr.
- [1] ELEJALDE, Félix : Parroquia Altza San Martzial. Centenario VI. Mendeurrena 1390-1990. Kutxa, 1990.
- [2]GOROSABEL, Pablo: Cosas Memorables de Guipúzcoa, t.II. Bilbao: Ed. La Gran Enciclopedia Vasca, 1972, 279. or.
- HERRERAS MORATINOS, Beatriz: Altza Historia y Patrimonio. Artiga Bilduma 4, Altzako Historia Mintegia (2001), 40-42 orr.
- LANDA, Iñigo: “Batzarre y aiuntamiento (urtebetetze baten kariaz)”, in Estibaus bloga (2010-11-06)
- LANDA IJURCO, Iñigo; ETXEBESTE GONZALEZ, Juan Carlos: “Altza XIV. eta XV. mendeetan”, in Altza, Hautsa Kenduz III (1996) (1996), 51-71 orr.
- LANDA IJURCO, Iñigo; ETXEBESTE GONZALEZ, Juan Carlos: “San Martzial elizako harrizko lehen eraikuntzaren albisteak“, in Estibaus bloga (2021-01-02)
- MUÑOZ ECHABEGUREN, Fermín: “Plan Nuevo Beneficial y su aplicación (1776)”, in Altza, Hautsa Kenduz XI (2011), 33-41 orr.
- ROQUERO USSIA, Mª Rosario: La vida cotidiana en Altza en los siglos XVII y XVIII. Artiga Bilduma 2. Altzako Historia Mintegia (1997), 63 or.
- ROQUERO USSIA, Mª Rosario: La vida de Altza a través de sus actas municipales (1843-1900). Artiga Bilduma 5. Altzako Historia Mintegia (2002), 66 or.
- ZAPIRAIN, David: “Altzako alardea 1653.urtean”, in Altza, Hautsa Kenduz III (1996), 31-35 orr.
- ZAPIRAIN, David; MORA, Juan Carlos: Altza: De los cubilares al Concejo. Formación y características del régimen jurídico-político altzatarra. Artiga Bilduma 1. Altzako Historia Mintegia (1996),15, 27, 40 orr.
Alardea
ZAPIRAIN, David: “Altzako alardea 1635. urtean“, in: Altza, Hautsa Kenduz III (1996), 31-35 orr.
Molinao auzoa
AGUIRRE SORONDO, Antxon: “Nuestros molinos” In: Hautsa Kenduz XI (20011), 157-166 orr.
ALTUBE, Rafa; SERRANO, Jon: “Album fotográfico de Molinao” In: Hautsa Kenduz IX (2007), 237-252 orr.
ALTZAKO HISTORIA MINTEGIA: Altza XIX. mendeko kroniketan. Altza en la prensa del siglo XIX. Artiga Bilduma 6. Altzako Historia Mintegia (2008), (K37,39,41, 54, 59, 60, 64, 66, 105, 106,110, 112,128,129,134, 143,162,174) 35,36,40,41,43, 44, 45, 46, 69, 70,71, 74, 75, 84,87,95, 109, 115 orr.
ALTZAKO HISTORIA MINTEGIA: Altzako euskarazko kronikak (1921-1936). Artiga Bilduma 7. Altzako Historia Mintegia (2010), (K 18, 119, 163) 11, 101, 133 orr.
BARRERO ARZAC, Fernando: “Retorno a Altza (I)” In: Hautsa Kenduz VIII (2005), 169-181 orr.
BENITO, Antxon: “Siempre nos quedará Molinao” In: estibaus.info (2001/04/..)
CAÑAMERO, Antonio: “Algunos aspectos del desarrollo urbano y demográfico de Alza” Hautsa Kenduz I (1988) p.55
ALDIZKARI TALDEA: Actas y documentos Hautsa Kenduz I (1988) p 91
HERRERAS MORATINOS, Beatriz: Altza Historia y Patrimonio. Artiga Bilduma 4, Altzako Historia Mintegia (2001), 59 or.
IZAGIRRE, Koldo: “Molinaorik ez balitz” In: Hautsa kenduz X (2009), 199-201 orr.
LANDA IJURCO, Iñigo; ETXEBESTE GONZALEZ, Juan Carlos: “Altza XIV. eta XV. mendeetan” In: Hautsa Kenduz III (1996), 51-71 orr.
LANDA, Iñigo: “Igeldotarren martxa (y altzatarras defendiendo la independencia de Pasaia en 1946)” In: estibaus.info (2010/01/20)
ROQUERO USSIA, Mª Rosario: La vida cotidiana en Altza en los siglos XVII y XVIII. Artiga Bilduma 2. Altzako Historia Mintegia (1997), 34, 35,83 orr.
ROQUERO USSIA, Mª Rosario: La vida de Altza a través de sus actas municipales (1843-1900). Artiga Bilduma 5. Altzako Historia Mintegia (2002), 14,17,18,19,23,26, 38,41,42, 51,55,58,59,73,75,81,83,84,85,93 orr.
SERRANO, Jon: “Fotografías de Molinao” In: estibaus.info (2009/10/02)
ZAPIRAIN, David; MORA, Juan Carlos: Altza: De los cubilares al Concejo. Formación y características del régimen jurídico-político altzatarra. Artiga Bilduma 1. Altzako Historia Mintegia (1996),14, 16 orr.
Errenteria
Astigarraga
Pasaia
Donostia